仕事柄、いろいろな方の原稿やプレゼンを拝見するのですが、
「たとえば」のあと、「比喩」を挙げるか「具体例」を挙げるかでミスしている方って多いですね。
「ネット通販で爆発的に利益を上げる方法」がテーマなのに
「たとえばラーメンの具でいうとネギを煮玉子に変えるようなものなんです!(ドヤッ)」
・・・いやいや、HPにどんな文言を載せるとか、申し込みフォームをどう作るかという具体例を聞きたいんですけど。。。
語っている方は「わかりやすく噛み砕いている」つもりでしょうが、
具体例を求めているときに比喩を語られるとイライラするものなのです。
「比喩」と「具体例」はまったく別物です。
比喩=全然違う世界の、似たような例
具体例=同じ世界の、実際にある事例
虫の話をしていても
イソップの「アリとキリギリス」は比喩、
ファーブルの「昆虫記」は具体例なのです。
具体例を挙げるべきなのは、理論はわかるが証拠が欲しいとき。
(冒頭のネット通販の話だと、「自分でもできるんだろうか?」という不安があるとき)
比喩が必要なのは、そもそも理論がわかりにくいとき。
(若者に「真面目に働け」と説いても響かないので、昆虫に喩えている)
聞き手(読み手)はいま「理論が飲み込めない」段階なのか、「証拠が欲しい」段階なのか。
それによって「比喩」と「具体例」は使い分けましょう。
「ビジネス国語」によって職場の諸問題を解決する研修講師。
就職試験の論文をほぼ白紙で提出し3社連続で落とされたのをきっかけに論文試験の攻略法を研究。誰でも書ける独自のメソッドを開発した結果、大手大学受験予備校の小論文講師に抜擢される。参考書「何を書けばいいかわからない人のための小論文のオキテ55」はシリーズ累計25万部のベストセラーに。
その後、所属予備校が業界最大手から陥落し全国の校舎を閉鎖、自身もリストラされる怒涛の数年間を経験。意思疎通のエラーで混乱していく組織を詳細に観察し「ビジネス国語」を体系化する。独立後は社会人教育に転身し、大手企業の社員研修に多数登壇。受講者との軽妙なやり取りは「研修というより、めちゃくちゃ役に立つエンタメ」と評される。
→プロフィールの続きを読む