グローバル時代の「自己紹介」と「つかみ方」

 

たまに「受講者のほとんどが外国人」という研修をご依頼いただきます。

 

全員中国人、全員韓国人、アジアから中東までごちゃまぜなど

いろいろ経験してきました。

 

すべて日本語で通します。

日本の企業で働いていれば、日本語の会話はだいたい大丈夫ですからね。

 

問題は最初の「つかみ」です。

 

挨拶と自己紹介だけ相手の言語で話して、本題に入ったら日本語(または英語)に切り替える

というすごい先輩講師もいるのですが、

 

冒頭部分でかなりの流暢さが必要とされるんですよね。

私がやったら海外の観光地で「コンニチワ、シャチョーサン」とか声かけてくる客引きみたいで、むしろ失礼になりそう(笑)

 

 

そこで私はどうしているかというと、

 

名前を書きます。ホワイトボードに。

 

 

相手が韓国人ならハングルで。

 

「スズキエイチです。

日本語で書くと鈴木鋭智。

ハングルで書くと・・・

スはこうでしょ? ズはこう? キはこれでいい?」

 

この辺ですでに「おーーっ」という感じになります。

 

「ここからが日本人には難しいんですよ。

エってハングルだと2通りあるでしょ? 区別つかないもん。こっちで大丈夫?

イは一番簡単。だからイ大好き(笑)

チも難しい。こう? あ、もう1本?」

 

스즈키 에이치

 

ハングルの「スズキエイチ」が完成!

ワーッと拍手をいただけます(笑)

「ジョウズ!!」なんて褒めてもらえます。

 

「アンニョンハセヨ」くらいの片言を話すのは簡単ですが、

文字を書くとなるとハードルが高いので

一気に親近感が沸くようです。

 

これで自己紹介と「つかみ」は終了。

あれこれ話す必要はないですね。

 

 

アラビア語で書くこともあります。

سوزوكي

ハングルよりもウケます。

 

 

中国語バージョンもあります。

 

「スズキエイチです。

日本語で書くと鈴木鋭智。

中国語で書くと・・・あっ、同じじゃん!(笑)

 

リンムー・ジュイチー。

読み方これでいい?」

 



《セミナーのお知らせ》

◆2019年12月17日(火) 19:00〜21:00【NEW!!】

KADOKAWAビジネスセミナー
「大人の小論文講座 ベストセラー作家・カリスマ講師が教えるロジカルライティング」

会場:五番町グランドビル7F KADOKAWAセミナールーム(東京・市ヶ谷)
ご案内 http://bit.ly/34Phll2
お申し込み http://bit.ly/2KbYyZ8



◆2019年12月09日(月) 10:00~ 13:00
SMBC定額制セミナー「問題解決のための ミニマルシンキング(最小限の思考法)」
http://bit.ly/2neqWl5

◆2019年12月09日(月) 14:00~ 17:00
SMBC定額制セミナー「伝わる、勝てる プレゼンの技術」
http://bit.ly/2mnRcJz

◆2020年01月27日(月) 10:00~ 13:00
SMBC定額制セミナー「報連相に強くなる ロジカルコミュニケーション」
http://bit.ly/2N6UQBY

◆2020年01月27日(月) 14:00~ 17:00
SMBC定額制セミナー「仕事の評価と成果を上げる ロジカル文章術」
http://bit.ly/2WASXk4




《メルマガ登録をおすすめします!!》

日刊メールマガジン【ミニマル思考カフェ】

日々アップデートされる鈴木鋭智のコンテンツ。
その最新版をお届けします。

セミナー、出版の最新情報、
さらにはブログには書けないディープな話も。

ブログにアクセスしなくても、毎日お昼ごろに届きます。


かんたん登録はこちらから
登録 解除
*メールアドレス